Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Ο Αστερίκκος στους Ολυμπιακούς Αγώνες
Ο Αστερίξ στα κυπριακά
Βιβλίο Κόμικς >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Goscinny, Rene, 1926-1977 (Goscinny, Rene)
Μεταφραστής: Λουκία (Loukia)
Εικονογράφος: Uderzo, Albert, 1927-2020 (Uderzo, Albert)
Εκδότης: Μαμούθ Comix
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-321-479-3 Μαμούθ Comix 2007
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
28χ21 - 48
H Kυπριακή αποτελεί, μαζί με την Κρητική και την Ποντιακή, μια από τις τρεις διαλέκτους της Ελληνικής, οι οποίες διατηρούνται ζωντανές μέχρι σήμερα. Η εμφάνισή της τοποθετείται στον 12ο αι. π.Χ με την εγκατάσταση των Αχαιών στο νησί και η μορφή της καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από τις ενίοτε πολιτικο-ιστορικές εξελίξεις. Απαντώνται λοιπόν στον κύριο λεξικολογικό κορμό της ομιλουμένης διαλέκτου στοιχεία πολλά στοιχεία τα οπoία επέδρασαν στη διαμόρφωσή της. Στο εσωτερικό της διαλέκτου εμφανίζονται πολλά ιδιώματα και στην παρούσα μετάφραση έγινε η προσπάθεια να αποδωθεί κατά κανόνα η ποιλικία που ονομάζεται "Ελληνική Κυπριακή Κοινή":

"Πενήντα χρόνια πριν γεννηθεί ο Γριστός, οι Ρωμαίοι επκιάσαν πόλα σέλα την Γαλατίαν. Ούλλην; Οι ούλλην ! Εσει ένα χωρκούιν με Γαλάτες που εν θέλουν κανέναν πά\' στην ράσην τους, αντιστέκουνται τζαι δυσκολεύκουν τους Ρωμαίους που γλέπουν τα στρατόπεδα τους στο Παπαόρον, το Ακουάριον, το Λαφτανόν τζαι το Πετιπόνον..."

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
3
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα